Google


Cooliroo - Moteur de recherche spécialisé Antilles

Qui est en ligne

Il y a actuellement 24 invités et 1 membre en ligne

Identification






Mot de passe oublié ?
Pas encore de compte ? Enregistrez-vous
Tokeza, le réseau au cœur de notre économie.

Sondage

Syndication

Windows Live Alerts
Accueil arrow Martinique arrow A la une arrow Le créole au Baccalauréat,
Le créole au Baccalauréat, Version imprimable
18-02-2006
Le dernier B.O. vient d'ajouter le créole à la liste des langues pouvant faire l'objet d'une EPREUVE OBLIGATOIRE, à compter de la session du baccalauréat 2007. Il convient de souligner que jusqu'à présent, il pouvait l'être seulement en tant qu'épreuve facultative. Le dernier B.O. vient d'ajouter le créole à la liste des langues pouvant faire l'objet d'une EPREUVE OBLIGATOIRE, à compter de la session du baccalauréat 2007. Il convient de souligner que jusqu'à présent, il pouvait l'être seulement en tant qu'épreuve facultative. Raphaël Confiant nous fait savoir que cette avancée est le fruit d'un intense lobbying entrepris par le COLLECTIF-DOM avec lequel le GEREC-F est en contact étroit depuis un an et demi. Les créolistes restent vigilants, car certaines dispositions inscrites au B.O. ne sont pas systématiquement appliquées dans nos pays, surtout en matière de langues régionales. Ils se réjouissent néanmoins d?une décision qui marque un indéniable progrès pour nos sociétés et du fait que cette avancée doit pouvoir permettre l'élargissement du dispositif d'enseignement des Langues et Cultures Régionales dans les lycées locaux et donc entraîner la création de postes dans la discipline.

Digg!Google!Facebook!Del.icio.us!Live!Yahoo!
Commentaires
Rechercher RSS
Seul les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un commentaire!
Sétopié-Du urconvoi   |18-02-2006 22:05:22
Le webmaster peut)il fournir sa traduction en créole de ctte info?
sicqo   |19-02-2006 04:33:41
le creole est le meme pour toutes les academies ou chaque ile a son
créole?

parce que je ne parle parle pas le meme créole q'un martiniquais
qu'un gyuanais ou d'un réunionnais.
Chal   |19-02-2006 07:30:48
Bravo Collectif Dom ! Honneur à Karam ! Après la suppression de la marque
"Ya bon Banania", voilà une nouvelle victoire ! C'est dans ce sens qu'il
faut aller, cela nous fait oublier la bourde commise avec Sarkozy.
marc   |19-02-2006 17:21:31
Collectif Dom n'a rein à voir la dedans
Jo   |20-02-2006 09:10:50
C'est une connerie d'essayer de faire du créole martiniquais une langue au même
titre que l'anglais le français ou autre. C'est un patois comme il y en a
beaucoup dans les DOM TOM ainsi qu'en France. Ce patois se transmet oralement
pour ceux qui veulent bien l'apprendre. C'est une particularité qui n'a pas
besoin de devenir obligatoire et que je sache on enseigne pas le créole dans
toutes les écoles de France et de Navarre en passant par les antilles.Il ne me
semble pas que la langue d'Oc ou la langue d'Oil soient enseignées dans les
écoles de leurs régions respectives. C'est débile. C'est déjà pas facile pour
les gamins d'apprendre le français, s'il faut les enmêler avec du créole on aura
un paquet de créolismes de les épreuves du BAC et autres diplômes Je me demande
même si cette recherche de légitimité n'est pas la pour justifier le
"tournage" de pouces de certains qui en fait n'en ont rien à
battre.

Jo
ticeleste1   |20-02-2006 10:14:18
Les langues d'oc et d'oil, le breton, le corse, l'alsacien, sont enseignés dans
leurs écoles régionales respectives.
D'autr e part la langue régionale fait
partie intégrante de la culture régionale propement dite, sinon pourquoi en
bretagne, et au pays -basques, entre autre, ils se casseraient le cul à traduire
les panneaux sur la voie publique, et retrouver ainsi leur toponymie
d'origine?!
Et ce n'est pas parcequ'on apprend le créole, que l'on maitrise
mal le français, foutaise!!!!!!
Bien au contraire, la maitrise d'une langue
autre que le français, nécessite une meilleure compréhension du français, pour
pouvoir aller et venir d'une langue à l'autre. les principales fautes d'anglais
ou d'espagnol ,pour ceux qui l'apprennent, proviennent des fautes ne français
les plus courantes et non pas l'inverse. Attention à ne pas confondre la cause
et la conséquence, les profs de langues ne me contrediront pas.
J'ai bien pris
le latin en épreuve obligatoire tout en sachant que plus personne ne le parle,
et pas non plus pour m'engager dans une carrière de séminariste, mais pour la
beauté de cette langue dite "morte" et pour un jour lire et comprender
,de mes propres yeux, les graffitis à pompéi.
Maintenant qu'il y a ce choix, je
pense qu'à l'époque j'aurai pris le créole.
Pour finir, le français est
beaucoup plus "atteint" par les anglicismes que par les
"créolismes" non?, donc si je te suis dans ton résonnement ne
faudrait-il pas mieux interdire l'anglais comme langue obligatoire?

la j'chui
colère, donc pardon pour les fautes ;-)


Jo   |20-02-2006 10:25:17
Ya pas de quoi être en colère. Et si tu as bien raison et que j'ai tort dans
l'exemple choisit "langue d'Oc et Oil" il n'en demeure pas moins que
l'on enseigne pas tous les patois de la terre dans les écoles des régions ou on
les parle. Ceci dit si tu apprends une langue juste pour la beauté de la chose
et non par nécessité ou envie d'apprendre c'est un choix. Moi aussi j'ai pris
latin en langue obligatoire, cela ne m'a pas servit à grand chose par la suite
si ce n'est pour connaître la racine de certains mots français..on ne va pas
bien loin avec ça. Et puis le créole martiniquais ne te servirait même pas en
Louisianne ou juste peut-être dans certaines îles ou certains créoles
ressemblent au nôtre. De là à le faire apprendre à l'école c'est juste pour la
gloriole scuse moi de te le dire et puis fâche toi tu pleureras moins...

Jo
pas fâchée car tout est question de goût personnel. Je parle créole et ça ne me
sert pas à grand chose, j'ai appris le latin et ça ne me sert pas à grand chose,
je parle français, anglais et ça me sert tous les jours. J'ai appris l' espagnol
et ça ne me sert pas à grand chose non plus. Tout est une question de lieu et
d'opportunité de la langue. Voilà
ticeleste1   |20-02-2006 10:38:12
De là, à ne pas permettre à d'autres de faire le choix du créole, parce que tu
n'en tire personnellement aucun profit , je trouve cela très égoïste et en dépit
du bon sens!
Au lieu de se réjouir d'avoir une option supplémentaire, tu fais
tout le contraire.


AKENATON   |20-02-2006 10:44:55
Le français, c'est du latin déformé...Rappelez-v ous,CESAR envahissant la
gaule.Ces pauvres gaulois (français) n'ont pas eu le temps de peaufiner leur
langue.
C'est peut-être ça, l'une des crises identitaires françaises.
ticeleste1   |20-02-2006 10:50:40
hotep adolfrael,
arrête de réécrire l'histoire, à l'époque de césar il y avait
DES gaules et non pas une seule! s'était une mosaique de peuples ayant leur
propres dialectes. à ton avis d'où viennent les langues régionales? de pharaons
extraterrestres résucités peut-être?
Jo   |20-02-2006 11:04:33
Ti célèste c'est à cause de gens comme toi qu'on en vient à des propos
extrémistes. J'ai pas dit que j'interdirais à tous d'apprendre le créole. J'ai
dit que je trouve ça stupide de le rendre obligatoire au BAC en quelques mots,
pour les raisons que tu as remises en cause plus haut. Maintenant chacun fait ce
qu'il veut avec ses cheveux. C'est mon point de vue c'est tout, faut arrêter le
délire.

Jo
manueblue   |20-02-2006 11:11:39
Jo

Donc tu parles créole et cela ne sert pas grand chose alors que fais tu en
Martinique si tu y vit ?
Pour toi si je comprend bien le Créole un est un
patois qui ne va pas audelà de l'ile . Avec mon patois je comprend ,des hatiens
, des guadeloupéens , des guyanais ,des réunionais et cela m'aide pour
comprendre aussi les saints -luciens . Excuses moi si pour toi quelques autres
insulaires( autre que ceux de mon pays ) sont réduit pour toi à du pipi de chat
.
Toi meme cela te réduit à peut de chose .
Cela me rappel le discour de la
génération de mon grand père ou on disait au petit martiniquais qu'il ne fallait
surtout pas parler Créole .
Saches aussi que ce fameux patois qui est pour toi
une pécadille à permis a tes ancetres ( si tu es vraiment antillais ) de
pourvoir communiquer entre eux et leur a donner l'energie , la foi , la
détermination de se liberer de leurs chaines . Ce qui fait qu'aujourd'hui tu es
libre d'exprimer de tel propos .
Le Créole est une construction linguistique
faite à partir de plusieurs autres langues . C'est une langue jeune qui a
travers d'elle renferme toute la richesse de notre histoire .
Au travers une
langue morte ou pas on arrive à connaitre l'histoire d'une civilisation et son
évolution .
Autre chose pour toi le fait de le mettre en épreuve du bac cela
servira a certains de se tourner les pouces . Tu te trompes car comme toute
langue il y a une codification à respecter . Toi qui en plus a fait du Latin tu
devrais le savoir pourtant . Beaucoup n'arrive pas à lire le Créole alors qu'il
le parle . Le Créole vit son passage à l'écrit c'est tout .
Pour ta gouverne
saches que ,le breton , le corse par exemple figure aussi au bac et que les
petits bretons qui parlent le bretons rencontrent les meme difficultés que nous
quand ils apprenent à écrire leur langue .
Autre chose et c'est la dernière bon
sang de bonsoir soit fièr de ce que tu es !
Jo   |20-02-2006 11:24:13
Manu

Je suis fière de ce que je suis pour 1000 et une autres raisons, et ce
n'est pas à travers le créole que je le suis.
Oui je suis martiniquaise
d'origine, et non je ne vis pas en Martinique.
Tu comprends le créole de
toutes les autres îles...t'es bien chanceux(se) à part le créole Guadeloupéen,
et celui de Saint-Barth je ne les comprends guère désolée.
Oui je parle créole
quand je suis en Martinique avec ma famille, mes amis...Mais that's all anyway.

Ta phrase inutile "Excuses moi si pour toi quelques autres insulaires(
autre que ceux de mon pays ) sont réduit pour toi à du pipi de chat ." Est
complètement idiote. Excuse moi aussi de te le dire.
C'est bien beau de tirer
ce genre de conclusions qui n'ont aucune raison d'être parce qu'on ne sait pas
quoi dire pour défendre son point de vue...Je n'adhère pas c'est tout. Et je ne
considère pas les autres comme de sombres abrutis contrairement à ce que tu as
l'air de croire.

De toute façon le débat devient stérile et sans intérêt
alors libre à toi de continuer tout(e) seul(e)

Jo
fo_voir   |20-02-2006 12:04:34
Jo,

Les patois sont une forme dégénérée de dialectes après la naissance d'une
langue commune. Le patois est ce qui est abandonné aux gens du peuple
lorsqu'émerge la langue. Le créole n'est pas un patois puisqu'il ne constitue
pas une survivance mais qu'il constitue au contraire la langue commune qui a
résulté du processus que tu connais.
C'est donc bien d'une langue que nous
parlons.
Pour le reste, une langue aussi jeune et fragile que le créole ne peut
continuer à exister durablement que si sa transmission est formalisée, autrement
dit, si son étude et son enseignement son systématisés. Sinon il disparaitra
irrémédiablement comme sont en train de mourrir un certain nombre d'autres
langues régionales. Et avec la langue disparait un pan de la culture qui fait
l'identité d'un territoire... Le choix des langues "utiles" que tu
sembles défendre me paraît à ce titre être un choix à courte vue.
Mag   |20-02-2006 12:43:51
Salut
Merci à tous ceux qui ont répondu à l'argumentation ras des pâquerettes
de J.O... L'apprentissage du créole empêche la bonne maîtrise du français....Que
dalle ....(et je suis prof, je sais de quoi je parle) ...c'est absurde...
mais
je crois qu'en fin de message elle a reconnu la portée plus que limitée de sa
profonde (?) réflexion sur le sujet.
Jo   |20-02-2006 12:44:29
De ce point de vue tu as totalement raison, sauvons le créole martiniquais comme
on essaye de sauver les baleines, mais je ne crois pas que cette langue
perdurera au delà du temps et et des limites géographiques (aucune comparaison
possible avec le latin) malgré la gammaire, la syntaxe le vocabulaire ainsi
qu'une étude et un enseignement systématisés.
Mais il faut avoir la foi
n'est-ce-pa?s et tenter d'y arriver n'est-ce-pas? Essayons alors...

PS: Merci
pour le cours

Jo
Jo   |20-02-2006 12:46:02
Mag

On n'est pas tous des Profs suprêmement intelligents comme toi mon
pauvre.

Jo
manueblue   |20-02-2006 13:07:51
Jo

je me permet de te répondre tu m'excusera .
Je voit que ma phrase t'as
fait tiquer tant mieux c'était le but recherché . Au travers de tout ce tu as
écrit sur le créole je comprend ( visiblement je ne suis pas la seule ) c'est
pour toi
-1 le créole n'est pas une langue mais un patois
-2 que sa
transmission n'est qu'orale
-3 que l'apprendre à l'école en vue d'une épreuve
au bac te semble superflus voir un éventuel pretexte pour certain de tirer au
flanc .

Je pense avoir bien résumé tes dires .

Alors (1) la question de
savoir si le créole est une langue ou un patois est encore (la preuve ) un débat
vif et riche .
(2) Si il est envisagé de l'inscrire aux épreuves du bac c'est
que sa transmission est aussi écrite et non exclusivement orale.
(3) Penses
réellement surperflu que nos bambins apprenent leur langue natale à l'école
.
C'est une chance une opportunité et non un frein à mon avis .
Et puis sache
aussi qu'il existe une littératue écrite en créole fort riche . Il y a meme des
livres de contes particulérement intéressant avec des auteurs prolifiques .Tous
ces ouvrages on peut les trouver en france sans difficulté .
Tout cela pour te
dire que le créole n'est pas qu'oral .

Tu m'excuera aussi pour t'avoir
malmené mais à te lire on pas du tout l'impression que tu es une martiniquaise
fière de l'etre .
Et comme je l'ai déjà c'est ton choix si pour toi le créole
ne représente pas grand chose . Seulement dans tes propos il y avait des
inexactitudes et je me sui senti dans l'obligation de les corriger .


Jo   |20-02-2006 13:43:26
Manu ,
On a souvent besoin de réagir à certains articles sans pour cela avoir
fait un mémoire sur leurs contenus. Mais je reconnaîs toujours mes torts ou mon
erreur quand j'en fais. Cependant tu as bien résumé ma pensée.
Pour la
différence entre langue et patois, il me semblait que la langue ne s'arrêtait
pas à la géographie d'une île comme la Martinique...Pour moi une même langue se
parlait ailleurs au-delà des frontières géographiques....il semble que j'ai
tort.

Inscrire le créole au bac en tant qu'épreuve écrite ,
me pose problème
car je n'ai jamais envisagé le créole comme une langue qu'il faut étudier.
Je
n'en suis pas à ce stade.

J'ai longtemps entendu dire par certains de mes
oncles et tantes que le créole était banni de leur noyau famillial par leurs
propres parents car c'était un moyen d'expression de la colère, des insultes
etc...ça c'était leur façon de percevoir le créole...il ne fallait pas parler
créole à la maison, j'ai trouvé cela très bête à l'époque et encore aujourd'hui.


Personnellement, depuis toute petite je l'ai appris, en entendant et en
échangeant avec les autres car j'aime parler crèole ne croyez pas le contraire.
Mai de là à l'apprendre comme une langue à part entière me laisse froide.
peut-être parce que cela me suffit de le parler et de le comprendre.

Tu me
recommandes des livres écrits en créole, j'en ai survolés quelques uns dont je
ne me souviens plus du titre (trop loin dans ma mémoire) et j'avais détesté ça,
c'est incompréhensible et écrit le plus souvent d'une manière qu'on ne dit pas
oralement, c'est très frustrant de lires des phrases : "qu'on aurait pas dit
comme cela"

La génération qui suit ne s'y intéresse pas, mon fils aîné,
ses cousins cousines, ne l'apprennent pas ne le connaissent pas et vivent très
bien avec. Je pense que tout dépend de comment et ou on est èlevé. De quels
parents on a hérité.

C'est pourquoi en fait, il ne me tient pas tant à coeur
même si je suis fière de mes origines (on le serait tout autant surtout quand on
vit dans un pays étranger) de me "battre" pour le créole.
Par contre je
ne suis pas complètement idiote, si mes fils le souhaitaient et qu'ils pouvaient
dans un cadre scolaire ou universitaire apprendre le crèole, jamais je ne leur
interdirai, ce sera leur choix.

Chacun a un vécu et chaque vécu a un impact
sur le quotidien et la société dans laquelle on vit. Je n'ai probablement pas
raison de penser comme je l'ai expliqué plus haut mais n'attendez pas de moi des
pages d'arguments qui tenteront de vous convaincre du bien fondé de ma pensée.
Je pense avoir raison en disant que chacun voit midi à sa porte, n'est-ce-pas
Manu?

Jo

PS: il me plaît de confronter mon avis aux vôtres sur toutes
sortes de sujets qui m'enterpellent mais il n'est pas besoin de me faire
"Tiquer" pour qu'on y arrive, nous ne sommes plus des enfants faisons
cela entre grands :O)
Touloukaéré   |20-02-2006 15:25:44
Que le créole soit une épreuve au bac je ne vois pas ou est le problème dans la
mesure ou à l'heure actuelle il y a tellement d'épreuves dont on peut dire on ne
voit pas l'utilité comme le golf, la danse, option cinéma...et pourtant ce sont
des épreuves qui i peuvent apporter des points aux bacheliers et qui leur
permettent de se construire un avenir équilibré et surtout leur permettent
d'avoir le bac avec mention comme ce fut le cas pour un jeune de la réunion l'an
dernier grace aux matières optionnelles.( 18 ou 20 de moyenne je crois).

Si
le créole n'est pas une langue pourquoi a-ton mis en place un CAPET créole.
Pourquoi former des professeurs à cette tâche. Le créole n'est pas un dialècte,
il a une grammaire... Jo ferait mieux de se taire et se prononcer sur un autre
sujet.

Pourquoi les japonais apprennent-ils le créole à l'université.

La
vraie question qui se pose pourquoi n'y a-t-il pas dévantage de jeunes qui
choisisent le créole à l'épreuve facultative au bac.
Pourquoi
n'oucouragez-vous pas vos enfants à choisir le créole au bac tout en sachant que
cela permettrait de créer davantage de postes pour les profs de
créole.

L'épreuve de créole est baleze porte sur une litterature riche. on
étudie les créoles et pas le créole.

Penchez-v ous sur le référentiel avant
de critiquer l'épreuve de créole.
On avance et on ne recule pas, le CAPET
créole existe depuis 2002 et je crois qu'on n'a pas attendu l'avis de défaitiste
comme "Jo" pour le transcrire dans le BO.

Cette épreuve sera
obligatoire selon quels critères ?

sicqo   |20-02-2006 16:30:53
personne n'a répondu à ma question: c'est quel créole qui prédomine à l'épreuve
du bac?

ou plutot la BONNE question: ce créole qu'on apprend à l'école, c'est
pour s'enrichir ou apprendre à parler créole?

le latin etait enseigné pour
s'enrichir et non pour le parler quand j'étais au college.
aimé césaire, le faux   |20-02-2006 16:42:03
la plupart de ceux qui parlent fort pour défendre le créole obligatoire au BAC
n'ont jamais mis 10 ? dans l'achat d'un livre entièrement en créole, ou
peut-être un petit Frankétienne... pour faire "style" dans la
bibliothèque en pin des Landes ou bois du Brésil, mais ne l'ont jamais lu. Ces
même personnes ne parlent pas créole sur les forums (BMJ, volcreole, ...), ni
dans les banques. Ces personnes ne font même pas l'effort d'apprendre à écrire
le créole. Ces mêmes personnes acceptent sans brocher le brodage intempestif des
RFO, RCI, NRJ, SUN FM & Co.


faut arrêter cette hypocrisie. parlez
créole. écrivez le créole. achetez le créole. dans la vie de tous les jours. sur
internet. dans les commerces. à La Poste. à la Banque.

apre sa, vire ba moun
lison.

aimé et ses airs ... si faux
aimé césaire, le faux   |20-02-2006 16:43:32
21. sicqo,

pour répondre à ta question : j'espère que c'est le créole
martiniquais. parce que le créole guadeloupéen, c pas tip-top.

:-))))))
)))))))))))

aimé et ses airs ... si faux
manueblue   |20-02-2006 17:36:47
Jo

Pas de soucis moi aussi j'aime confronter mes idées . On tachera d'éviter
de se tiquer a l'avenir .
manueblue   |20-02-2006 17:37:07
Jo

Pas de soucis moi aussi j'aime confronter mes idées . On tachera d'éviter
de se tiquer a l'avenir .
sicqo   |20-02-2006 17:50:43
aimé césaire, le faux

quand les questions dépassent ton niveau mental
primaire, tu n'es pas obligé d'y répondre.

moline   |20-02-2006 20:24:44
aimé césaire, le faux

j'aime bien le créole martiniquais c'est vrai.MAIS, ce
n'est pas pour autant qu'il doit primer plus qu'un autre créole.

CHAQUE
créole véhicule une histoire, est différent, plus ou moins sonnant, plus ou
moins chantant, rythmé, chaleureux,rond ou cassant, ou malsonnant pour les
autres...IL Y EN A PLUSIEURS : caraibe anglophone, hispanophone, guyane, dans
l'océan indien AUSSI il y en a des différents : seychelles, réunion, rodrigue,
madagascar...

Il faut arrêter les réflexions A LA CON et surtout de faire du
NOMBRILISME comme c'est souvent ton cas.
moline   |20-02-2006 20:27:04
Bravo au Collectif DOM qui pousse bien en avant.

toujou douvan !
stamathvan   |20-02-2006 22:10:25
Aux Seychelles, il y a le journal local NATION qui est bilingue anglais,
créole... mais alors là, pour le lire ce créole là, on est très loin du nôtre...
Good luck. Bon ceux qui veulent prendre le créole au bac, qu'ils le fassent. On
est libre non? mais bon ok avec Césaire le faux... tous ceux qui causent là ....
Ont ils lu un bouquin entier en créole? je parle du nôtre, pas du gwap ni du
guyanais ? et ils l'ont fini ou bien ils ont un pris un doliprane 1g pour aller
au bout.... Bon c'est bien de disserter sur le sujet, de faire genre pour
défendre la créolité, oK, mais au fond, qui sait l'écrire couramment ? qui
détient le bon parlé créole ? J'attends vos réponses... Merci pour vos
indications bibliographiques, vos dictionnaires, vos références en la
matière...
Nb : les créoles ont qq points communs et varient suvant les vagues
de colonisations, hispaniques, anglaises, françaises, hollandaises,
italiennes... sans compter les dialectes des comptoirs du golfe de Guinée... du
Pondichéry ensuite, etc... de la Bretagne, des Corses, etc... Il y a du
boulot...
Cocoriche   |20-02-2006 22:56:28
C'est justement peut être parce que le créole n'a jamais été transmis de manière
écrite, que la plupart d'entre nous (à commencer par moi) n'en maîtrisons pas la
codification et rencontrons ces difficultés à le lire ..etc.

C'est peut être
là un début de solution, non? Le problème ne se posera plus aux générations
suivantes

sicqo   |21-02-2006 04:15:39
ben voilà , ma question est posée : c'est un créole pour comprendre, que l'on va
nous enseigne,r ou un créole pour parler?

j'aimerai aussi connaitre les bases
de ce creole aussi...quand tu parles creole avec un antiguois ça n'a presque
rien à voir.
M.-Ê. Seize-Air   |21-02-2006 07:39:47
Un nanti... quoi?
MESA

fo_voir   |21-02-2006 08:22:29
Cocoriche,

Merci pour la simplicité, la sagesse et le bon sens de ta réponse
à la provoc' du dézodiè "le faux".
AKENATON   |21-02-2006 08:58:37
eh (32), pourrais-tu t'abstenir avec tes multiples pseudonymes "à la
con" ?
Ou bien, trouves-toi un site du niveau primaire.
M.-Ê. Seize-Air   |21-02-2006 09:57:17
Pardon, Akenaton?
Akhenaton II   |21-02-2006 09:59:06
Il n'y a pas de créole à Antigua ! Mais ils on un anglais à eux.
Franck   |21-02-2006 13:00:41
D'où sort ce taré de Jo et son discours réactionnaire désormais irrecevable
?
La distinction entre langue et patois est une distinction idéologique et non
scientifique (le français fut à l'origine perçu comme un patois, un latin
corrompu). Se battre pour le maintien et la diffusion de sa langue, c'est lutter
pour son identité, sa culture. Car la langue n'a pas qu'une fonction
véhiculaire, utilitaire : elle communique aussi l'âme d'un peuple. Les Danois
qui sont 5 millions à parler leur langue et qui parlent aussi anglais n'ont pas
pour autant renoncé à leur idiome, qu'ils sont cependant seuls à parler. Les
Basques et les Catalans qui se sont battus et qui se gourment encore pour
retrouver le plein emploi de leur langue en savent aussi quelque chose. Et il
existe de part le monde des dizaines d'autres cas.
Il faut donc se réjouir de
cette avancée (timide) vers le créole obligatoire. C'est avec de tels progrès
que nous pourrons à terme protéger notre langue et notre culture.
Il faut
encore être sacrément con pour prétendre que la pratique du créole gènérait
celle du français. Plus on parle de langues mieux on s'exprime ! Les polyglottes
ont une ouverture au monde et à l'autre qu'on ne peut qu'envier !
Visiblement
Jo manque d'informations, en voilà une autre :
Tous les ans, une dizaine au
moins de nos dipômés guadeloupéens et martinquais qui réussissent au PE créole
et au CAPES créole, bossent et mangent grâce à cette langue. Si nous réussissons
à généraliser l'enseignement du créole, ce sera demain 40 ou 50 des notres qui
pourront chaque année prétendre à de tels emplois !

Djo, sakré ababa, ayéné
ki ou yé, pa rété la !

PS : Ayéné = Aliéné (néologisme)
Baril   |21-02-2006 13:10:58
La face cachée de la chose:
Vous vous étripez sur la face culturelle du
problème. En fait il n'en est pas un. Tous le monde ou presque parle le créole
en martinique, gwada... Il est influencé par le Français, normal, on est tous
bilingue et c'est un "dérivé" du français(ou au moins du système
français). A Ste lucie il l'est par l'anglais

La vraie question se trouve sur
le plan politique. Ces messieurs du GEREC-F qui s'expriment tous dans un
français chatié se préoccupent essentiellement d'utiliser le créole comme
support de leur carrière et si par hasard ils le valorisent comme véhicule
culturel c'est "par hasard".

Comment expliquer leur choix de
l'écrire avec une phonétique anglophone? Cela oblige à toutes sortes
d'accrobaties dans la lecture. Comment expliquer la volonté de l'imposer comme
épreuve obligatoire? Une branche universitaire est suffisante ou même une
épreuve facultative. Pourquoi singer la tradition linguiste Française en faisant
des dictées? (chose qui n'existe nulle part aileurs dans le monde)

Il s'agit
en fait de se créer une niche linguistique (universitaire en fait) dans laquelle
ils seront "les experts". Elle leur permettra et leur permet déjà de
drainer l'argent (pour la "recherche" et la reconnaissance (voyages,
conférences spécialisées, prix...).

A plus long terme, il s'agit (dans la
tête de ses promoteurs) de créer un espace clos (intellectuellement et
politiquement) dans lequel ils auront dans leur qualité de spécialistes la main
mise.

Certains me diront que j'exagère, ce n'est pas dit comme ça, mais il
suffit de lire entre les lignes de leur texte, de leurs discours, de voir les
incohérence de leur comportements pour comprendre.

Quand on maitrise la
langue, on maîtrise les idées et donc les hommes
ticeleste1   |21-02-2006 13:19:16
eh bien en voila une dépêche AFP qui tombe bien!
communiqué de ce jour de
l'UNESCO

"La moitié des langues du monde menacée de disparaître,
avertit l'Unesco

PARIS (AFP) - Du totonac d'Amérique au so de l'Afrique en
passant par le livonien d'Europe, environ la moitié des 6.000 langues de la
planète sont menacées de disparition au cours du siècle, a prévenu mardi
l'Unesco à l'occasion de la Journée internationale de la langue
maternelle.

Cette sixième édition de la Journée de la langue maternelle a été
marquée au siège parisien de l'Unesco par une conférence sur la diversité
linguistique et les difficultés rencontrées par de nombreuses minorités
d'Amérique, d'Afrique ou d'Asie pour préserver leurs langues.

Le directeur
général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la
culture, Koïchiro Matsuura, a souligné que la langue était profondément liée à
l'identité d'une personne. Quand une langue meurt, "c'est une vision du
monde qui disparaît", a-t-il dit alors qu'une langue s'éteint toutes les
deux semaines en moyenne.

"Il ne faut pas que de telles langues
disparaissent sous le poids d'autres langues, mais il faut en faire des moyens
d'expression qui vivent et agissent aux côtés des grandes langues de cette
Terre", a pour sa part déclaré Musa Bin Jaafar Bin Hassan, président de la
Conférence générale de l'Unesco.

Mais il a reconnu qu'il était
"difficile de faire face à cette marée de la globalisation" qui place
l'anglais, lingua franca mondiale notamment portée par la culture de masse
anglo-saxonne - films et musique - dans une position de domination
totale.

L'ancienn e présidente de l'Islande, Vigdis Finnbogadottir,
ambassadrice de bonne volonté de l'Unesco, a cité l'exemple de l'islandais,
"dont le vocabulaire mais aussi, beaucoup plus grave, la syntaxe sont
contaminés" par l'anglais, en raison notamment d'émissions ou de films
anglophones diffusées abondamment en version originale sur les chaînes
islandaises.

Sur internet, les sites offrent à 72% un contenu en anglais, la
deuxième langue la plus présente étant l'allemand avec... 7%. Suivent le
français, le japonais et l'espagnol avec seulement 3%.

Reste que plus de 90%
des 6.000 langues du monde ne sont pas représentées sur internet et 20% d'entre
elles n'ont pas de transcriptions écrites, a rappelé l'Unesco.

Le continent
africain, qui "renferme le tiers des langues du monde", est
particulièrement concerné avec 80% de langues uniquement orales, a relevé le
président de l'Académie africaine des langues, Adama Samassékou.

L'Uni on
africaine a décrété l'année 2006 celle de la protection des langues sur ce
continent où les langues des anciennes puissances coloniales - anglaise,
française, portugaise - restent dominantes dans plusieurs pays.

L'Unesco
soutient notamment un projet de musée en Italie, "la Cité de la parole",
pour préserver la mémoire des peuples sans écriture et éviter qu'"ils ne
disparaissent comme s'ils n'avaient jamais existé", selon M. Bin Hassan. Ce
musée pourrait voir le jour près de Turin dans un an et demi.

Un documentaire
danois, mettant en lumière les problèmes linguistiques de minorités à travers le
monde, a enfin été présenté en avant-première.

& #34;Les Voix du monde"
raconte comment plus de 90% des langues aborigènes d'Australie ont fini par
disparaître et montre les déchirures au sein de la communauté indigène totonac
du Mexique, en voie de perdre langue et traditions.

Une grand-mère ne
parlant que le totonac s'insurge ainsi contre le fait qu'elle ne peut discuter
avec ses petits-enfants qui, eux, ne parlent qu'espagnol, "langue moderne
nécessaire" selon eux pour étudier ou trouver un travail convenable.

La
honte de parler une langue minoritaire, parfois méprisée, est aussi évoquée,
notamment en Chine, en Thaïlande, ou en Lettonie où le livonien, une langue
finno-ougrienne, est aujourd'hui pratiquement éteint."

aimé césaire, le faux   |21-02-2006 14:17:38
Baril,

vos querelles de pouvoir ( GEREC-F vs IEC ), on s'en bat les
couilles.

on veut le créole partout : dans l'administration, au salon de
coiffure, au cinéma, sur les panneaux, dans les conseils d'administration, entre
deux bourgeoises de Terreville, dans la bouche des profs, dans la bouche des
bébés, ...


aimé et ses airs ... si faux
Sapata   |21-02-2006 15:15:45
aimé césaire, le faux

Calme toi, tu es bien trop agressif avec le
filles.

Caïn
sicqo   |21-02-2006 17:09:46
Akhenaton II

ya un créole à antigua, en jamaïque, dominique....et d'autres
iles dont j'oublie le nom.
Baril   |21-02-2006 17:37:22
Désolé,

je ne me bats contre personne, c'est juste une analyse des objectifs
cachés des uns et des autres...en définitive c'est tout ce qui compte.

P.S.
j'ai bien compris que c'était au second degré
ken-nel   |22-02-2006 10:03:18
le créole est le caviar des ANTILLAIS, il n'est pas question qu'il fasse le tour
du monde laissons le dans son écrain c'est a dire o antilles....
Cocoriche   |22-02-2006 12:25:44
Mais de rien Fo_voir (33). J'ai toujours ete une enfant sage..hum!

Plus
serieusement, la question de Sicqo m'interpelle egalement. Redaction...des
precisions?

Une suggestion pour l'enseignement : le creole de chaque ile en
matiere principale et en option "creole renforce", les
specificites/particu larites de chaque ile pour ceux qui veulent aller plus
loin....

Cocorich e.
Touloukaéré   |22-02-2006 12:52:04
Il me semble qu'aucun créole n'est préféré ni imposé par rapport à un autre A
l'heure actuelle c'est une épreuve orale. L'élève intervient sur un texte. Il
faudrait qu'un prof de créole intervienne pour donner plus de renseignement. Car
en définitif il est libre de faire son cours comme il veut. Je n'ai trouvé aucun
programme ni référentiel à ce sujet.

Pour le CAPES créole, aucun créole n'est
préféré à un autre. Les étudiants sont tenus de connaitre une liste de
littérature des auteurs des DOM (gwada, madinina, réunionais...
Il faut qu'un
prof de créole intervienne dans ce débat pour éclaicir les choses.
nadhub   |02-04-2006 12:06:24
Je suis toujours gênée lorsque j'entends le mépris des antillais pour les
créolismes en donnant ce premier défaut d'aliéné
Je trouve au contraire que
c'est là une véritable forme de résistance identitaire . Si on réfléchis un peu
les créolismes sont nés dans la plantation , au service des maîtres , ils se
sont développés jusqu'à nos jours et malgré nous peut-être pour marquer notre
emprunte dans l'expression de l'autre , celui qui dirige celui qui est payé pour
avoir raison sur tous les sujets alors que nous nous sommes devant eux comme des
bwas bwas

Lorsque j'entends un créolisme, d'abord j'ai envie de rire , non
pas pour me moquer mais parce que je trouve que nous autres , nous avons une
certaine force d'imagination ce que n'a pas forcement notre interlocuteur avec
son français de france que l'on veut nous imposer à tout prix
et ...

zavè
tchou loulou si moun fashé !
nady
nadhub   |02-04-2006 12:23:13
pour en revenir à cette affaire de créole au BAC, franchement je dis ,
"petite affaire" quand jevois dans la situation dans laquelle nous nous
trouvons face au Monde . A mon avis et sans vouloir me faire traiter de réac
comme on aime à le faire , nous devrions exiger au bac une lecon d'Identité et
le créole au bac serait évident J'en ai marre de voir les gens jouer au riche
en particulier avec nos voisins qui eux sont indépendants et maîtres de leur
corps (ça c'est pour le créolisme ) Et nos jeunes , je parle des 20/40 , vous
faites comme si on vous avait vacciné contre l'intelligence
à part les
fringues les voitures et le portable ... pour reste
la martinique ? connait
pas...
alors le créole au BAC ? pour moi c'est comme le reste rien à foutre
....

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Dernière mise à jour : ( 12-06-2008 )
 
< Précédent   Suivant >

Les kamo du zouk

  • FUCKLY ET LES 190°
    sur le site showbizzantilles. com on peut lire ce qui suit : " L’enfant terrible du ragga/hip hop, Fuckly prend...
  • ADMIRAL T TIP TOP OF THE HIP HOP
    Le chanteur guadeloupéen Admiral T remporte le prix de la Catégorie Ragga-Dancehall lors de la cérémonie de l'année du hip hop ...
  • CYRIELLE
    La chanteuse martiniquaise Cyrielle, l'une des révélations zouk de l'an 2007, se sent pousser des ailes. Du coup,...
  • La Compagnie Créole Triomphe Au Québec
    Que devient « La compagnie créole » ? Le groupe antillo-guyanais, qui a fêté récemment ses 25 ans au Casino de Paris, fait actuellement...
  • DECES D'HENRI SALVADOR
    Le dernier des artistes français de la grande époque est décédé. Henri Salvador, né en 1917 à Cayenne en Guyane,...