|
|
Accueil Les brèves Brèves Chienfanm,
|
Chienfanm, |
|
|
28-03-2006 |
Il est plein de poésie, de rythme. Il déroule des sonorités captivantes. « Chienfanm, dé ti pawol anlè Don-Jan ek Doméyis », de Roland Davidas, vient d?être publié aux Editions Gawoulé. Extraits.
Il est plein de poésie, de rythme. Il déroule des sonorités captivantes. « Chienfanm, dé ti pawol anlè Don-Jan ek Doméyis », de Roland Davidas, vient d?être publié aux Editions Gawoulé. Extraits.
« Ni nonm. Nonm ki sé chienfanm, ki ka niché piè fanm ek ki ka modé tjè fanm ».
« Ni tout model chienfanm. Ni chienfanm ki sé chien-fè, ka fouté fè, ka fè lèlè, ki pwofitè, malélivé, ki two présé, ki anrajé, ka méprizé, ka fè pléré, ka badjolé, ka rakonté, ki rakonta, ki two vanta, ki sé sadik ; ki tiranik, ka montré grif. ».
« Abel : Potré an toumantè. Sété an bel chaben zié klè : i té jalou madanm, i té jaja tout fanm. I té bodzè, kourè, baladè, kaliè, sédiktè, doublè, baratinè, dézabiyè, bawoufiè.»
«Men sé pa té an viè mako-jalou, an boug ki té la pou kasé ménaj, tjenbé chandel, chofé zorey, koubaré dot nonm, bétizé anlè tèt-yo, fè fanm faché ek mari-yo : Abel pa té ka jwé an kannari lé zot.»
Roland Davidas est professeur de langue et culture régionale au collège du Vauclin. "Chienfanm "est son premier ouvrage en créole. Il avait auparavant participé à l?ouvrage "crack et cannabis dans la caraïbe » du professeur Aimé Charles-Nicolas avec un article sur le langage des toxicomanes intitulé "es pawol sé van"?
Son projet d'écriture est de nous faire réfléchir sur nous même pour parvenir à conquérir de nouveaux espaces de liberté.
10 euros et en couvertrure la photo d?un superbe « maskoko » de Daniel Boukman.
| |