Google


Cooliroo - Moteur de recherche spécialisé Antilles

Identification






Mot de passe oublié ?
Pas encore de compte ? Enregistrez-vous

Sondage

Abonnez-vous pour recevoir la newsletter de BondaManJak  directement dans votre email :


Recevoir du HTML?

Syndication

Windows Live Alerts
Accueil arrow Martinique arrow A la une arrow LE FRANCOIS INAUGURE LE BILINGUISME NECESSAIRE
LE FRANCOIS INAUGURE LE BILINGUISME NECESSAIRE Version imprimable
03-12-2006

Image ExempleEn vieux français, "François" signifie "Français". Et chose étonnante, en Martinique, c'est la ville du François qui pose la première pierre de ce qu'on appellerait le bilinguisme nécessaire. En effet, la langue créole vit un odieux paradoxe. Elle est dans l'île parlée et comprise par une grande majorité de la population, mais elle souffre d'un déficit de signifiants concrets évidents par rapport  à "l'officielle" langue française. Le français est la langue qu'on voit sur le papier, le créole est la langue anba fey...

Aussi, ça fait du bien de voir sur les panneaux indiquant les quartiers et autres lieux dits de la ville du François la cohabitation des deux langues impulsée par la cité francisquaine.

Quatre croisées est "kat kwazé" par exemple, Saint Laurent est "Sen Loran". Et ça aide à l'imagerie et à l'acceptation de la graphie créole. Et la route bien que longue montre la voie. Il reste une trentaine de commune qui devrait faire dans un mimétisme constructifpour que ce bilinguisme soit effectif.La balle est dans le camp des maires, dans le camp de tous ceux qui disent 24h sur 24h qu'ils sont des martiniquais  soucieux d'identité...

Commentaires
Ajouter un nouveauRechercher
nasyon matnik   | Registered | 03-12-2006 09:53:50
le français et le MARTINIQUAIS sont 2 langues , deux langues kanté kant ! Tant que le MARTINIQUAIS ne sera pas officiellemnt enseigné comme matière obligatoire comme le français ou les math , elle restera toujours an ba fe'y !

je parle créole ? Non je parle MARTINIQUAIS ! C'est vrai pourquoi ne le dit-on pas ?encore de l'aliénétion surement!.Tout comme je parle Francais , je parle ayitien ou grec ou le basque.Comme quoi l'indépendance n'est pas une si mauvaise chose en fin de compte !
Samedi   | Registered | 03-12-2006 10:13:38
il me semble que Rivière pilote est signalisée de la même manière et ce depuis un moment déjà.
nasyon matnik   | Registered | 03-12-2006 10:44:10
Non mais , de toute façon moi je ne m'inquiète pas puisque je sais très bien que toute la martinique le fera de manière officielle quand elle évoluera politiquement et stautairement !Pourquoi ? Parce qu'il y a toujours des maires qui ont une idéologie rétrograde et qui ont un complexe avec leur propre langue !
jarry privilèj   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
c'est bien, mais il serait plutot nécessaire d'apprendre l'anglais dès la maternelle!
tous les martiniquais parlent créole c'est acquis, mais pour survivre dans le monde aujourdhui, s'instruire, comprendre les dernières publications dans tous les domaines, se vendre, acheter, l'anglais est obligatoire!
à l'heure où on nous dit que le tourisme doit être ciblé haut gamme avec la clientèle US, par une personne du circuit ne parle anglais.
donc le créole sur le panneau c'est génial mais.......Manman France étant là et parlant français on n'a pas encore pris conscience de notre carence...
dans un monde où les jeunes martiniquais seront appelés à partir sans aucun doute, le passeport sera la maitrise de la langue anglaise ou chinoise

l'employée du CMT , devrait dans sa campagne de sensibilisation démarrant en 2007, rajouter la nécessité pour le peuple de se former en anglais pour les éventuels clients américains et autres.....
pragmatisme toujours.....
riqo_972 - C clair   | Registered | 03-12-2006 12:46:51
Il faut le fraçais, le créole et l anglais et ceux qui veulent une 4 eme langue. Beaucoup de pays font ainsi et cela demeure une force déterminante pour leur économie et l ouverture d esprit.
riqo_972 - C déja ça   | Registered | 03-12-2006 12:44:46
Je trouve bien qu une progression dans la reconnaissance visible du créole s'opère. je pense que si on détache le créole visible et le courant indépendantiste, beaucoup de personnes se rallieront a cela car il n en demeure pas moins que beaucoup de martiniquais ne s identifie pas ou au moins pas encore au courant indépendantiste et certains rejettent en bloc sans réfléchir toute idée pronée par ce courant politique, idées qui des fois sont interessantes.
jarry privilèj   | Registered | 03-12-2006 13:02:18
c'est le même problème pour l'écologie, le syndicalisme, l'identité!
le courant indépendantiste a besoin de se montrer vertueux , donc ils se sont accaparés certains thèmes pour tenter de vendre le reste " an ba fèy", l'indépendance, plus difficile à faire passer
le problème est que ces problèmes ne sont plus de droite ou de gauche....
nasyon matnik   | Registered | 03-12-2006 14:05:05
RICO 972

"je pense que si on détache le créole visible et le courant indépendantiste, beaucoup de personnes se rallieront a cela "

Tu es tombé les 2 pieds joints dans le problemes que j'ai toujours voulut démontrer ! on veut les resultats des statuts supèrieures à celui du département , on veut une commuanuté en france avec un lobby sans avoir d ' état à la base qui pourrait aider au financement de cette communauté ( comme les autres ) et maintenant vous voulez les résultats des indépendantistes sans eux !La méthode cauet n'est pas infahible

Petit rappel :

L'ORGANISATION DE LA RESISTANCE

La volonté de défendre la langue créole est aussi vieille que le créole lui-même; mais pendant longtemps cela a été un combat minoritaire et difficile.Dans un environnement où l'essentiel de la classe politique avait pour cheval de bataille l'assimilation à la "mère-patrie" française , pour la population tout espoir d'émancipation et de promotion passait par la réussite à l'école et spécialement par la maîtrise du Français.La propagande visant à dénigrer la culture profonde du peuple ( tambour , créole entre autres) a eu pendant longtemps pour conséquence d'y cultiver l'auto-dénigrement.

Quelques Martiniquais osaient cependant à travers les chansons folkloriques ( Boislaville ) , les poèmes et fables ( Gratiant ) , valoriser le créole.L'absence de graphie et l'étouffement du sentiment national étaient cependant des limites objectives à la défense de la langue créole.

L'ACTION DES MILITANTS DITS D'EXTREME GAUCHE
( INDEPENDANTISTES ) : UNE OFFENSIVE DECISIVE

C'est dans les années 70 que l'action des groupes indépendantistes , marxistes et autres est devenue significative dans notre pays.

Dés le départ la lutte pour la défense du créole a été l'une de leurs préoccupations essentielles.Se heurtant souvent à l'incompréhension de la populaltion , y compris celle qui ne maîtrisait pas le français , la plupart des militants se faisaient un devoir de tenir les réunions et les meetings créole.De même , ils imposaient le créole dans les négociations syndicales.Le travail culturel ( école du soir , renaissance du Bèlè ) a contribué également à changer les mentalités. Les partis traditionnels , il faut le dire , à l'époque , ont dénigré ce choix accusant les militants " gauchistes " de vouloir ramener le peuple en arrière.

Le journal " Grif an Tè " fut le premier à être écrit complètement en créole et à proposer une graphie et un vocabulaire de démarcation d'avec le français.
Les écrivains indépendantistes , en particulier Raphaël Confiant se sont lancés dans la production en créole.
Les radios patriotiques ont commencé à émettre systématiquement en créole.La première étant , en 1981 , " Radyo Asé Pléré Annou Lité ". ( 94.9-98.1 )

LES PREMIERES VICTOIRES

Toutes ces pratiques , dans une atmosphères ou les idées patriotiques , la lutte pour le respect de notre identité et pour la défense des intérêts propres à notre pays s'affirmaient , ont permis une transformation profonde dans les mentalités et les comportements.Il n'est plus de salle de professeurs ou d'administration où l'on ne s'exprime librement et fièrement en créole .Nous l'avons dit le créole occupe toutes les sphères de la société.Cependant la survie du créole passait aussi par le travail scientifique qui devaient être fait pour élaborer une grphie codifiée.C'est ici qu'il faut saluer le travail du GEREC. C'est d'ailleurs le combat que mène cette organisation depuis 20 ans qui a abouti à imposer au gouvernement français l'institution du CAPES Créole.La formation d'enseignants en créole officialise son entrée dans l'éducation.

La réhabilitation du créole a été possible également par le travail fait autour de la journée mondiale du créole qui permis aux populations d'en découvrir l'envergure , par l'organisation d'initiatives telles que le concours de Dikté Kréyol qui chaque année prend davantage d'ampleur.Il faut aussi signaler la reconquête de l'espace culturel par nos conteurs traditionnels et l'apparition d'une intéressante relève dans ce domaine.On peut donc conclure que des batailles décisives ont été remportés pour que notre langue maternelle retrouve la place à laquelle elle a droit .
Prenons en bien conscience qu'il s'agit d'une victoire collective.

MAIS LE COMBAT N'EST PAS TERMINE


D'abord parce que beaucoup de gens encore dans la population , même en ayant changé leur regard sur le créole qu'ils ne méprisent plus , restent méfiants quant à l'opportunité de son usage à l'école.
Ils considèrent que son apprentissage peut gêner l'acquisition du français qui reste à leur yeux indispensable à la promotion. Il rest donc un énorme travail pédagogique à faire pour expliquer le mécanisme d'acquisition des connaissances.Nous avons donc à vulgariser l'explication suivante , aussi vrai qu'un musicien qui s'entraîne à maîtriser plusieurs instruments devient de plus en plus excellent en musique , un élève qui étudie et utilise plusieurs langues multiplie ses capacités intellectuelles.

Deuxièmement , la mondialisation de la culture et des comportements imposée par les Etats-Unis à travers leur presse , leur musique , leur fils et leurs séries télévisées , transforme les modes de pensée et de parler , menançant la survie de la langue.Le combat contre la mondialisation et pour la souveraineté est une condition indispensable à la sauvegarde de notre identité.

Enfin , la claire perception de ce qu'est une langue avec ses différents niveuax et ses inévitables évolutions doit nous permettre d'éviter le danger du dogmatisme.
Une langue ne se développe pas si on ne la parle pas dans différents niveaux.

Puisqu'on ne naît pas linguiste , même en créole , on s'exprime d'après l'éducation faite par son environnement.Faire doctement pression sur ceux qui ne parlent pas un excellent créole , ou qui " ne font pas assez d'efforts à chaque moment de la vie " , leur intimant l'ordre de " parler plutôt français " reviendrait à empêcher toute vie de la langue.
Tous ceux qui enseignent les langues savent qu'il est plus important de parler même "mal " que de ne pas parler du tout. Il reste que le combat pour vulgariser le " bon créole " , par l'éducation , par exemple , par la production de textes , de dictionnaires est absolument fondamental.Ainsi le combat doit se suivre à tous les niveaux et il sera certainement gagné si nous nous y engageons tous.

NOUS SOMMES UN PEUPLE BILINGUE


Pour tenter de discréditer le combat de ceux qui exigent le respect de notre identité et défendent l'usage de notre langue "nationale" , une propagande démagogique a longtemps été menée , leur prêtant l'intention d'interdire le français pour imposer le créole dans toutes les situations.Cela est totalement grotesque! Notre histoire a voulu qu'aujourd'hui , la grande majorité de notre peuple soit bilingue.C'est un atout dans le monde moderne , et il ne peut s'agir pour nous de prôner la dévalorisation du français.

Dans le cadre d'une souveraineté future et de l'enseignement , et de la communication en général , le français conservera évidemment une place de choix.répétons que le bilinguisme est un atout pour un peuple.Mieux , notre situation géographique et nos besoins de dévelloppement exigent que nous vulgarisions dans notre pays l'usage de l'espagnol , de l'anglais et même du portugais.

Mais ce dont il est question ici , c'est de reconnaître l'impèrieuse nécessité pour un peuple de défendre sa langue "maternelle " support de son identité culturelle , de la remettre à sa plce légitime , dans les médias , dans les administrations , partout , avec ou sans l'assentiment du "gouvernement colonialiste".

La tâche de l'heure est donc d'imposer par la pratique et par la lutte le respect de cette LANGUE et de mener campagne pour la réhabiliter dans l'esprit de ceux qui sont encore aliénés.







riqo_972 - pas mal   | Registered | 03-12-2006 14:22:57
nasyon matnik

Oui c pas mal ton discours, (bien que tres tres long) mais les idées révolutionnaires font peur a plus d un frileux, ce que je comprends.je trouve important que comme en corse je crois , que la langue d origine soit enseignée car cela fait partie de notre patrimoine.

nasyon matnik, existe t il un sondage ou une enquete indiquant la part des personnes en martinique pretes a devenir indépendants ou se réclamant du discous indépendantiste?
chambord   | Registered | 03-12-2006 14:11:45
Morne des Esses aussi
nasyon matnik   | Registered | 03-12-2006 14:18:54
JARRY

" ils se sont accaparés certains thèmes pour tenter de vendre le reste " an ba fèy", l'indépendance, plus difficile à faire passer "

C'est peut-être la la différence entre nos deux pays , peut-être non tu me dira ! A la base les indépendantistes martiniquais , les gwada et les guyanais ont tous eu il y a 30 des raisonnenements différents pour conscientiser le peuple !
En Gwada et en guyane sa a échoué , pourquoi ?Ce n'est pas à moi de donner la réponse par respect au peuple guyanais et gwada , mais on s'en aijourdh'ui qu'il y a une perte de vitesse.


Les Gwada ne voulaient pas jouer le jeu éléctoral francais , les notres si . Les jeunesse martiniquaise indépendantistes des 70's ( OJAM , AGEN) disait , ils faut se former pour former les notres pour avoir un pays qui regorge de compétences.
Et les domaines qu'ils exercent ou défendent aujourdh'ui tel que l'écologie par exemple c'est leur profession qui mettent au service du peuple.Qu'on soit pou ou contre !
Chaben était prof de math , il est donc un bon gestionnaire !
Ensuite , comme tu dit Jarry la notion d'indépendace s'éduque .

"l'indépendance, plus difficile à faire passer "
Oui , c'est vrai , mais la réalité géopolitique mondial et les conneries de l'état francais commence à les inspirer !





Nos aieux ont voulut l'independance de la martinique !A la base c'est une méconnaissance de notre histoire qui rend notre peuple comme il est actuellment.

Samedi   | Registered | 03-12-2006 15:18:56
Les américains n'ont qu'a apprendre à parler français ou créole. c'est la moindre des politesse quand on arrive dans un pays.
kanelle   | Registered | 04-12-2006 19:38:54
riqo_972 - Why not?   | Registered | 03-12-2006 15:33:11
Samedi

Mais qd tu vois que 3 états uniens sur 4 ne sait pas combien il y a d habitants a new york, comment veux tu qu ils aprennent le francais? fo pas rever, ce peuple ki connait la fin de sa periode de gloire est en passe d etre perdu. tout n est k une kestion de rapport de force, et je ne pense pas ke le créole puisse s imposer actuellement comme langue universelle alors k on a deja du mal a le faire dans nos campagnes!!
West indies   | Registered | 03-12-2006 20:31:41
samedi le pb est que nous vivons sous la mondialisation enfin j'aurais même dit americanisation mais je n'ai pas envi de rentrer dans cette polémique donc parler anglais est devenu indispensable je ne dis pas que c'est une bonne chose mais c'est comme ça cependant jarry apprendre l'anglais dés la maternelle je me demande si c'est une bonne chose ma soeur est enseignante et je vois bien quand elle corrige ses copies le nombre incalculable de fautes que ses élèves font. les enseignants ont maintenant pour consigne de ne plus faire attentions aux fautes d'orthographes ce qui est dramatique alors je veux bien qu'on leur apprenne l'anglais mais ils ont déja du mal avec leurs langues maternelles pour ce qui des panneaux avec le créole je pense que c'est une bonne chose pour faire reconnaitre notre langue qui est considéré comme un vulgaire dialecte.
nasyon matnik   | Registered | 03-12-2006 20:34:18
RICO

Les assimilationnaistes et les békés font des sondages pour se rassurer .Certains rétrogrades affirment qu'il y aurait 20 % qui opteraient pour une indépendance et 30 % pour un changement type autonomie.

Hayot dit que 80% des jeunes seraient contre l'indépendance !Il a surement dut faire ce sondage chez lui lors d'un coktail !

Mais à quoi bon faire ces so,dages pour rassurer ceux qui profite du systeme déguelasse actuel , puisque l'indépendance n'est que l'objectif final qui doit arriver apres une étape , cet étape là est aucoeur du débat d'aujourd'hui : L'autonomie.

La majorité des patriotes opteraient pour un Etat associé comme autonomie.car il nous faut un Etat pour nous dévélopper .

Il faut une POLICE MARTINIQUAISE pour attenuer la violence.
Il nous faut des organismes martiquais avec des compétences forts pour nous autodéterminer.Mme Sarkozy et d'autres blancs et économistes haut placer qui viennent chez nous le disent et le redise : Il faut une autonomie pour avoir plus de flexibilité .


"mais les idées révolutionnaires font peur a plus d'un frileux"
Si tu vas 30 ans en arrieres tu auraient eu plus peur.

A cela , il faut ajouter que les partis politiques qui dénonçaient les indépendantistes ont considérablement modifié leur langage . Seuls quelques réactionnaires , très peu nombreux , continuent à prôner l'assimilation intégrale et restent accrochés au statut départemental traditionnel . Pratiquement tous les anciens départementalistes , parlent de " Peuple martiniquais " , d'exigence du respect de notre dignité et de nos spécificités ,fêtent le 22 mai , glorifient le créole et le bèlè , bref , font écho à la conscience identitaire . Qui aurait pu imaginer il y a dix ans que des gens de droite voteraient le budget d'un président de Région indépendantiste ?

La conséquence de cette évolution est que , ce qui constituait un axe fort du discours indépendantiste était proprement contourné . " Désormais , laisse- t-on croire à la population , nous pouvons demander des aménagements institutionnels au sein de la République qui nous garantiront le respect de nos spécificités en même temps que .. les avantages acquis !
Ces nouveaux espoirs ont d'autant plus de prise sur la population que , dans le même temps , des indépendantistes sont arrivés " aux affaires " et dans la gestion des communes et de la Région , ont révélé une certaine compétence . Il devenait de plus en plus difficile de les diaboliser . Mais surtout le poids du MIM à la région , lui permettait de traduire concrètement sa ligne politique qui prévoit une phase de transition avant l'accession à l'indépendance .

Dans la " Déclaration de Basse-Terre " Alfred Marie-Jeanne , au côté des préésident des Région de Guyane et de Guadeloupe , appelle à la création d'une collectivité nouvelle " qui resterait dans le cadre de la République française et de l'Europe .
En même temps , le Président de la Région lançait la proposition d'élaborer un " Projet Martinique " . Il s'agissait de chercher un consensu martiniquais et de s'accorder sur des mesures politiques économiques et sociales susceptibles de " désankayer " le pays . Mais voilà , cette nouvelle donne politique a permis aux décentralisateurs de tous bords de propager l'idée que " les indépendantiste ont mis leur drapeau dans leur poche " et se sont ralliés à leurs points de vue . C'est vrai qu'il reste des groupes indépendantistes qui dans leurs discours refusent tout compromis et exigent l'indépendance immédiate . Mais , leur impact dans le champ politique global est faible . Et malgré toutes les explications publiques portées par les uns et les autres sur leurs choix tactiques , certains se plaisent à propager l'idée que " l'indépendance n'est plus d'actualité " .
riqo_972 - Ostra koi?   | Registered | 04-12-2006 15:20:20
Nasyon matnik,

Ton discours est cohérant à mon sens mis a part la véhémence que tu entretiens pour les martiniquais blancs. L'union fait la force non? sinon on part dans une bonne vielle guérilla civile avec des paramilitaires comme cela c est passé a l'époque dans le reste de l amérique latine?
daniel   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
Bèl pasaj Nasyon Matinik,

Ou dwèt li Ama Mazama.
La man pa dakò epi la bann a Confiant, se lè yo mete GEREC-F.
Yo te pou ay-y dirèk swa adan Matitje/Matinikye obyen GERLM (LM ba Langue Martiniquaise) obyen fè an GEREC-C (C ba Caraïbéen).

Misye CESAIRE te di i vann twòp adan lide-y en 1946, fòk nou-menm nou pa machande.
Congrès   | Registered | 04-12-2006 00:30:28
Et c'est reparti dans l'étalage d'inepties, le déballage de lieux-communs, de stéréotypes, le florilère de l'inculture, l'exposition de l'ignardise de tous ces lecteurs de "ici-paris", "voici" et paris turf. Les plus intellos lisent "ça m'intéresse".

Ce qui en fait masque et l'absence de connaissance, et l'absence de réflexion. BMJ a au moins le mérite d'agglutiner la crème de la connerie martiniquaise d'ici ou de là-bas.... Tristes Tropiques
Lee Bee Dee   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
Est-ce queue c'est bien de langue qu'on parle ici-là ? Hein ? Parce queue, hé hé hé, la langue créole est aussi bonne que la langue française et même que la langue brésilienne.

Est-ce queue quelqu'un a déjà demander à une dodue bien juteuse qu'elle langue elle préfère, hein ? Je demande. Parce queue, pas besoin de dictionnaire là. Faut pas aller vite, non. Juste renifler un petit coup dans la touffe pour préparer le ti-bouton et bien durcir ton ti-coco en même temps et (censuré) (censuré) (censuré).

Bon. Puisqueue c'est la censure LeeBee va en appeler au peuple BMJ.

Est-ce queue le peuple BMJ veut queue LeeBeeDee donne la méthode ? Hein ? Parce queue il faut l'unanimité pour vaincre la censure. Hé hé hé ......



jarry privilèj - re:   | Registered | 04-12-2006 02:07:41
Samedi a écrit:
Les américains n'ont qu'a apprendre à parler français ou créole. c'est la moindre des politesse quand on arrive dans un pays.


connerie monumentale!
sensiblerie de nègre français qui parle de politese quand on parle de business et dan sle business il y aune langue qui simplemnt l alangue d el'échange, pas culturelle, mais de l'échange économique....
aujourdhui la clientèle est anglophone..j eparle anglais demais elle est chinois, j eparle chinois!
mais cela ne change en rien mon identité faite de ma langue.
Pour mieux comprendre que c'est une connerie:
le chinois, l'indien, apprend la langue du pays où il vit, surtout ses enfants, mais en famille on continue à pratiquer la langue maternelle de génération en génération, celle qui porte sa culture, son identité profonde et on la transmet!

Il faudrait déja que le nègre français soit fixé sur une identité pour la transmettre tout en naviguant dans les langues des autres !
donc Samedi, quand on est fort chez soi (dans sa tête), on n'a peur d'affronter l'autre, de le fréquenter, et on ne craint pas de se diluer!
j'ai appris le langage informatique, mais ce n'est pas pour autant que je le parle en famille...non?

West indies a écrit:
je ne dis pas que c'est une bonne chose mais c'est comme ça cependant jarry apprendre l'anglais dés la maternelle je me demande si c'est une bonne chose ma soeur est enseignante et je vois bien quand elle corrige ses copies

je connais aussi une enseignante dont les élèves qui ont de bonne note en français ont aussi de bonnes notes en latin, en anglais, en espagnol.....comme quoi!!
les études ont montré que les antillais apprenant le créole dès le primaire, ont aussi des bons résultats en français.
Les pays scandinaves pratiquent l'enseignement de plusieurs langues dès le primaires avec des résultats excellents....
le problème en France est dans la méthode et aussi dans le comportement débile français impeccablement retranscrit par Samedi
Chal   | Registered | 04-12-2006 02:36:48
Il me semble aussi que l'inauguration de ce bilinguisme nécessaire sur les panneaux de rues et quartiers, a d'abord été le fait de Rivière-Pilote. Il faut cependant saluer cette initiative du François, qui amplifie le mouvement.
bondamanjak   | Administrator | 04-12-2006 02:53:27
A Rivière-Pilote le nom des rues est en créole. Au François, les deux langues cohabitent.
sycqo   | Registered | 04-12-2006 11:29:30
il y a encore des gens qui ont du mal à parler le français ou qui arrivent en 6eme sans savoir lire correctement.

l'Anglais est indispensable mais il ne faut pas le mettre à toutes les sauces de la vie quotidienne.
jarry privilèj - re:   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
tèbè chef a écrit:
il y a encore des gens qui ont du mal à parler le français ou qui arrivent en 6eme sans savoir lire correctement.

sont ils la majorité ou la minorité?

Doit on parce qu'il y aurait une minorité de tèbès qui ne comprennent rien, s'aligner sur eux pour définir la norme?
le nivellement par le bas, c'est bien une tentation de tèbè de chez nous
keffieh   | Registered | 04-12-2006 13:49:28
"Chaben était prof de math , il est donc un bon gestionnaire !" dixit Nasyon.

Merci Nasyon. L'éclat de rire que tu viens de m'offrir me permet d'attaquer la semaine avec entrain.
nasyon matnik   | Registered | 04-12-2006 14:05:00
KEFFIEH

bonne semaine alors !
sycqo   | Registered | 04-12-2006 14:19:26
jarry privilèj

je parlais des couillons comme toi

la preuve: tas rien compris


jarry privilèj   | Registered | 04-12-2006 14:38:45
sorry, but it's very difficult to understand something from you!
sycqo   | Registered | 04-12-2006 15:03:25
alors abstient toi de répondre

Mon chien JARRY
jarry privilèj   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
yessicqo I love you,
you're the best !
you're the greatest !
you're the master !
Hannibal   | Registered | 04-12-2006 16:09:45
Il y a un petit pays qui a adhéré à l'UE en 2004, qui est composé de deux iles, qui font un total d'environ 600 km2, peuplé d'1 peu plus de 400 000 hab et qui s'appelle Malte.

Ce petit pays a deux langue officielles : la première c'est l'anglais, parlée par plus de 800 millions de personnes de part le monde. La seconde c'est le maltais, espèce de créole arabo-hébraîque, parlé uniquement... à Malte, soit par 400 000 personnes !

Bien que l'anglais soit couramment utilisé à Malte, nombre de quotidiens sont écrits en maltais, le maltais reste indispensable pour l'accès aux emplois publics et le maltais est une des langues officielles de l'UE. La Commission européenne a même dû recruter en 2004 des interprètes maltais/anglais, maltais/français, maltais/allemand, maltais/espagnol à prix d'or, car la spécialité étant rare...

Tout ça pour vous dire que la reconnaissance et la mise en place d'un bilinguisme officiel en Martinique n'altère en rien l'ouverture à l'international de la Martinique, bien au contraire !

J'ai toujours du mal à comprendre que nous soyons prêt à applaudir à deux mains une réforme qui proposerait, par exemple, d'apprendre le chinois depuis la maternelle (ce qui pourrait être intéressant, au demeurant), mais prompts à dénoncer et dékaler de toutes nos force la moindre proposition concernant le créole, un élément essentiel de notre identité...

Nous voulons être ouverts au Monde, très bien. Mais pour aller vers le Monde, il faut tenir très ferme sur nos deux pieds.
riqo_972 - mais bon!   | Registered | 04-12-2006 19:30:49
Hannibal,

ok pour Malte, mais je crois qu ils leur propre passeport donc...
sycqo   | Registered | 04-12-2006 16:10:47
jarry privilèj

ha merde, on devrait mettre les chiens en apprentissage des langues.
nasyon matnik   | Registered | 04-12-2006 20:48:01
HANNIBAL

Il est aussi important de noter que l'île de Malte a la 10eme flotte marchande du monde ! Et font que 600Km2 ! La martinique peut avoir beaucoup de possibilités !
jarry privilèj - re:   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
Hannibal a écrit:
Tout
ça pour vous dire que la reconnaissance et la mise en place d'un bilinguisme officiel en Martinique n'altère en rien l'ouverture à l'international de la Martinique, bien au contraire

il y a une logique économique qui impose que l'on doit maitriser la langue parlée par le plus grand nombre, nos clients, ou partenaires potentiels.
Rien que dans la Caraibe, notre lieu d'ancrage, cela constitue un handicap dans nos échanges culturels, scientifiques et économiques

et chose vérifiable, les antillais français qui maitrisent l'anglais ou l'espagnol parfaitement sont souvent de parfaits caribéens qui se déplacent sans problème et souvent dans les autres iles, seuls façons de nouer des contacts et de connaitre l'autre!
et cela permet surtout de faire partager à l'autre sa culture et l'inciter à mieux la connaitre...
daniel   | Registered | 05-12-2006 15:48:03
Ni boug ka di, si ou paka pale kreyòl ou pa matinikye !
Se yo menm ka vini di-w pli ta, pale kreyòl-ou si-w le epi kanmarad-ou, bò kay-ou... me sav sa peke mennen-w pyès kote.

Sèl bagay fòk sav, pale kreyòl, sa paka bare pyès chimen.
Seul les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un commentaire!
Dernière mise à jour : ( 04-12-2006 )
 
< Précédent   Suivant >

Les kamo du zouk

  • FUCKLY ET LES 190°
    sur le site showbizzantilles. com on peut lire ce qui suit : " L’enfant terrible du ragga/hip hop, Fuckly prend...
  • ADMIRAL T TIP TOP OF THE HIP HOP
    Le chanteur guadeloupéen Admiral T remporte le prix de la Catégorie Ragga-Dancehall lors de la cérémonie de l'année du hip hop ...
  • CYRIELLE
    La chanteuse martiniquaise Cyrielle, l'une des révélations zouk de l'an 2007, se sent pousser des ailes. Du coup,...
  • La Compagnie Créole Triomphe Au Québec
    Que devient « La compagnie créole » ? Le groupe antillo-guyanais, qui a fêté récemment ses 25 ans au Casino de Paris, fait actuellement...
  • DECES D'HENRI SALVADOR
    Le dernier des artistes français de la grande époque est décédé. Henri Salvador, né en 1917 à Cayenne en Guyane,...