Google


Cooliroo - Moteur de recherche spécialisé Antilles

Identification






Mot de passe oublié ?
Pas encore de compte ? Enregistrez-vous

Sondage

Abonnez-vous pour recevoir la newsletter de BondaManJak  directement dans votre email :


Recevoir du HTML?

Syndication

Windows Live Alerts
Accueil arrow Martinique arrow Société arrow Je n'ai jamais dit "Maman"
Je n'ai jamais dit "Maman" Version imprimable
25-06-2007

 Fin de  jour de la fête des pères, je ramène mon fils chez sa mère. Arrivé à la  barrière, il l'appelle pour signifier notre présence; "Maman" peut-on alors l'entendre dire. Sur le chemin du retour, je réalise que je n'ai jamais dit "maman". Quand j'interpèle ma mère, que je m'adresse à elle ou quand tout simplement je pense à elle, je dis "manman"...sans commentaire mais comment taire ?

Commentaires
Ajouter un nouveauRechercher
sycqo   | Registered | 25-06-2007 14:51:39
idem.

c vrai que c troublant de voir mes neveux dire papy ou mamy au lieu de grand mere ou grand pere ou les noms de savane comme à mon enfance.

rasfigjohn   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
C'est aussi troublant et triste de voir que dans nos îles et ailleurs de plus en plus de pères ramènent leurs enfants chez leur mère le dimanche soir.
sycqo   | Registered | 25-06-2007 15:50:38
ça...ça ne me regarde pas
Yannick   | Registered | 25-06-2007 16:06:15
L'important, mumy,mama,môm, c'est d'avoir un paire de bras et de cheveux longs,qui sent la lessive (moi macho??) et avec un coeur dedans ki s'occupe bien de son petit martiniquais (ou Guadeloupéen... tout le monde n'a pas la chance d'être martiniquais, lol)
GigiLove   | Registered | 25-06-2007 16:44:54
C'est une façon détournée pour Mr. Bondamanjak de signifier aux internautes de sexe féminin qu'il est célibataire et qu'il recherche quelqu'un.
agou__T - re:   | Unregistered | 25-06-2007 18:33:56
Gilles a écrit:
Arrivé
à la barrière, il l'appelle pour signifier notre présence; "Maman" peut-on alors l'entendre dire.

Et hola que ton fils a pris cette qualité de manière pour parler ba sa mère ?
Il a trainé en Fance ? Ou la France est venue trainer dans sa maternelle ?

Mais à mon avis, peut être que c'est ta femme qui dit "maman" quand elle parle d'elle même à ton fils.
Si elle disait "manman", manman arrive, manman est là, ton fils l'appellerait manman.

man-man-man-man !
é ben !
bondamanjak   | Administrator | 25-06-2007 18:42:24
tout s'explique...la mère de mon fils, est née à Dakar, a vécu en France et est en Martinique depuis le début des années 90...mais j'ai évoqué cela ici parce que je pense que mon fils n'est pas seul dà utiliser le "maman" dans notre île.
agou__T - re:   | Unregistered | 25-06-2007 19:06:52
bondamanjak a écrit:
j
e pense que mon fils n'est pas seul à utiliser le "maman" dans notre île.

Enfin, c'est pas bien grave tout ça...

Si tu te remaries avec une anglophone, ton fils apprendra l'anglais à la maison, gratuitement.
Allez, un petit effort pour lui...
seze - re:   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
La Rédaction a écrit:
Fin de jour de la fête des pères ( à ton époque, cette macaquerie existait-elle ? achetais-tu ton cadeau au centre commercial La Galleria où il y a de la neige à Noel ? ) , je ramène ( en bicoque ? en cabrouet ? en car ? en voiture individuelle française, voyons ! ) mon fils chez sa mère. Arrivé à la barrière ( portail automatique dans une nouvelle résidence sécurisée ? ), il l'appelle pour signifier notre présence; "Maman" peut-on alors l'entendre dire. Sur le chemin du retour, je réalise que je n'ai jamais dit "maman".( la vraie question à 100.000 euros et non pas anciens francs : ton fils a-t-il appelé sa mère en français ou en créole ? ) Quand j'interpèle ma mère, que je m'adresse à elle ou quand tout simplement je pense à elle, je dis "manman"...sans commentaire mais comment taire ?


les époques ont changé. et des choix alimentaires faits par Césaire, son PPM, la gauche progressiste et socialiste, Emile Maurice, le RPR et la droite gaulliste assimilassioniste et rétrograde, et maintenant le MIM et son indépendance ... de bonne gestion, ... nous amènent là.

une société francisée à outrance. comme l'avaient imaginé les nègres esclaves d'habitation, les mulatres d'habitation et les colons békés. que demande le peuple ?

eme sezè, fo a
jean972   | Registered | 25-06-2007 20:48:33
N'est ce pas simplement le fait que maintenant les enfants parle de moins en moins le créole à leurs parents. En créole on dit, manman moin, en francais on dit ma maman. Et même si on remonte plus en arrière on disait enman moin et apa moin. Les choses changent !!!!
bondamanjak   | Administrator | 30-11-1999 00:00:00
"anman" et "man" sont des contractions de "manman" ça ne supprime pas le sens créole du signifiant. D'ailleurs "manman" peut être employé dans une phrase française "manman, je peux avoir..."D'ailleurs, il faudrait étendre ce débat au concept du musicien Jean-Michel Cabrimol..."Kay manman doudou" qui développe une fibre affective intense. "Kay manman doudou" c'est la terre natale avec en sus une forte dimension matrifocale.
jarry privilèj   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
ce qui est important c'est la charge affective qu'il met derrière le mot, l'appellerait il même par son prénom.
et qu'en réponse il recoive de l'amour!
le reste n'est que sodomisation de diptères, apparrement activité principale de nègres français englués dans leur problème identitaire

man, mom, manman, maman.....tout ça ne sont ils pas des mots pour la même chose?
sycqo   | Registered | 26-06-2007 08:52:26
couyon jarry

c pas ça le sujet.
sanou   | Registered | 26-06-2007 09:04:44
non je pense que Jarry a raison (qui a dit ça!!! pour une fois lol).
L'important n'est pas tant comment il l'appelle que la relation qui les lie.

Après, ne nous leurrons pas, ce qu'il dit aujourd'hui dépend de ce qu'il a entendu. Ca peut venir de la cours de récréation ou plus simplement de vous (les parents).

Peut être que ce petit bout'chou comme nombre de ceux de sa génération n'est pas suffisament familiarisé au créole. Espérons juste que cet apprentissage ne se fera pas par des jurons captés auprès de ses camarades de classes qui lui inculqueront quelques expressions savamment épicées de "fwansé bannan' "... il ne tient qu'à vous
jarry privilèj   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
an pakèt pawol initil!!
des éternels Ti mal immatures qui sont dans une relation pathologique aux femmes!
il n'arrive toujours pas à admettre que leur femme puisse être à la fois la madone et la salope.....pour cela il garde éternellement en eux leur.....vierge manman
Des adorateurs de Manman, des angoissées de la femme qui jouent au superman, mais qui se suicident à la moindre rupture ou sombrent dans un gwo pwèl morbide

derrière tout cela , il y a Manman......la rupture avec l'épouse renvoie au passage à l'adulte qui n'a jamais été fait chez ces petits males

"il faut que je passe chez ma manman le soir"
"tu ne fais pas à manger comme ma manman"
"je vais demander à ma manman comment on doit faire"

à cela l'épouse pourrait répondre....."ou sé pé alé koké manman-w osi" .....elles le font d'ailleurs dans le symbolique en allant koké...ailleurs

et si Gilles lui même, avait été choqué simplement parce que son fils en l'appelant ainsi "maman" avait eu le sentiment d'être dépossédé définitivement de sa femme-manman
ben oui!!
sycqo   | Registered | 26-06-2007 10:20:56
sanou

BMJ mettait l'accent sur le fait du passage mot manman à maman, en gros le changement de mot.

l'autre crétin parle de l'affectif des mots, on s'en fout et lui meme le démontre.

concernant ce mot, c'est sûr que les parents ont une grosse part de resposabilité, d'aileurs je me rapelle de certains enfants dans mon ecole primaire disaient maman alors que je disait manman, et s'était troublant.
sanou   | Registered | 26-06-2007 13:05:25
J'ai dit ce que je pensais à ce propos, pour ma part étant plutôt adepte du "manman" voir même du "anman" je devrais vraiment y penser pour sortir un "maman" presque trop dur à mes oreilles que voulez vous l'habitude est une seconde nature!

Là où je te rejoins, c'est sur le fait qu'un débat avec Jarry c'est partir en terre inconnue on sait d'où on part mais rarement où on va arriver...
sycqo   | Registered | 26-06-2007 13:25:15
d'où la nécéssité d'éviter de partir avec lui systématiquement

à chaque fois il vous fait le coup et vous partez en couilles
sanou   | Registered | 26-06-2007 13:31:58
lol mais c'est là tout l'intérêt du débat!
Evidemment il faut éviter de le prendre trop à coeur et garder le recul nécéssaire.
Mais quand on relit certaines joutes verbales écrites par des personnes particulièrement engagées c'est franchement tordant!

C'est suite à de nombreux fous rires derrière mon écran que j'ai pris le parti de vous rejoindre et de donner mon avis de tps en tps.
sycqo   | Registered | 26-06-2007 14:16:19
cool,

plus on est de fou plus on rit

c'est vrai que certains se prennent au sérieux ici...surtout jarry qui se sent investi d'une mission

ici c'est mon défouloir
lanoiraude   | Registered | 26-06-2007 15:53:19
Là où je te rejoins, c'est sur le fait qu'un débat avec Jarry c'est partir en terre inconnue on sait d'où on part mais rarement où on va arriver...


....eUH Ben dans la benne a ordure la ou ca pue....EEEUUURRRRKKKKK !!



LN
jean972   | Registered | 26-06-2007 22:06:20
Je pense que les enfants doivent d'abord savoir qu'en francais, on dit maman. ensuite ils sauront qu'en parlant créole, on dit manman ou enmam ou man.
jarry privilèj   | Registered | 27-06-2007 00:25:14
mes tèbès sont toujours au rendez vous!
en plus il est facile de les exciter
la maf, antoinette, sicqo, la touffe, jeankul.......
tous des djen-djen qui ne peuvent pas écrire un post sans faire référence à moi....
sycqo   | Registered | 27-06-2007 10:18:43
on mark up tes conneries, c'est different.
florence.gpe - moi non plus je n'ai jamais di   | Registered | 27-06-2007 15:02:43
je suis née à Paris, j'ai roulé les "r pendant ma petite enfance, même quelques années après être rentrée au pays, le temps que l'accent de chez nous se fraie un passage jusqu'à mes oreilles formatées "lot koté là". et jusqu'à l'adolescence j'entendais bien le créole mais ne le parlais pas vraiment.

pourtant j'ai toujours dit mANman, pas mAman.

bien sur qu'il y a souvent des raisons objectives à des cas particuliers, dont la mère parlant francais de france, s'appelle elle-même "maman". mais c'est un fait que beaucoup d'enfants nés de père et de mère bien créoles, disent aujourd'hui maman, quand leurs ainés disaient manman.
et même si la charge affective est la même, la question posée ne nous interpelle pas sur la relation entre l'enfant et sa mère je crois. mais sur ce phénomène généralisé qui traduit bien une perte de ses petites particularités de language qui sont les notres.
et non, je ne crois pas que c'est faire du nombrilisme ni même une crise identitaire que de constater ce fait. si de nombreux chercheurs se penchent sur la question des langues, des régionalismes, et surtout sur celle de leur conservation, c'est bien parce qu'ils ont un sens. outre le fait que les mots et leurs partiularité portent l'histoire des peuples qui les emploient, le fait de les perdre va souvent avec la perte de l'originialité, pour se fondre dans une grand "tous pareils" d'un bout à l'autre de la planète, et tant qu'à faire, "tous comme les plus forts, même si ce ne sont pas les plus généreux".

de manman à mum en passant par maman, on y arrive. lentement mais surement ...
parle la langue de bush ou crève, pense ce que te dit CNN ou crève. mange mac do ou crève.

"maman je veux aller au mc do" VS "manman, paie moi un bokit, eh oui manman" ...
è ben moi, j'espère bien que mon futur petit m'appellera "manman", LA.

Florence

PS : cher jarry, pour avoir souvent lu vos commentaires, je vous sais assez intelligent pour entendre très bien le sujet du post intial et j'avoue ne pas bien comprendre la charge non affective de votre réponse. pourquoi une question si simple vous sertelle (aussi ...) à lancer une nouvelle charge contre les pauvres créoles couillons que nous sommes visiblement à vos yeux.

peace jarry, peace
jarry privilèj   | Registered | 30-11-1999 00:00:00
il me semble plus important qu'il mange un bokit quelque soit la formulation
1.les langues sont faites pour évoluer, pour disparaitre!
l'histoire del'humanité est faite d'immigration, de modification, d'enchevêtrement, d'intégration!
la langue française d'aujourdhui serait incompréhensible à un français du 16 ème, depuis y sont entrés des mots venant de toutes les colonies......la langue française a été en fait colonisée.
Je ne vois pas au nom de quoi la notre ne subirait pas les mêmes bouleversements.
les traditions françaises ont elles pour autant disparu à cause de cela?
le vin, la charcuterie, les fromages, les arts, les lettres......
il y a toujours la tradition et la modernité dans une culture et heureusement sinon c'est la mort assurée de celle ci......
cette position me semble plus celle de gens faibles, qui ont peur d'affronter le monde!
l'important est l'ancrage par la connaissance de ses racines, version rhizome

2.que le gamin appelle sa mère: manman, man ou maman, mom, ce qui importe c'est encore une fois le type de relation à la mère et là encore , le mot "manman" qui peut faire vibrer selon leurs propres fantasmes ou réalités peut représenter une autre réalité pour d'autres!
des "manman" antillaises abandonnent leurs enfants aussi, des "manman" battent leurs enfants aussi, des "manman" ne s'en occupent pas non plus, des "manman" les laissent "violer" par des beaux pères, des "manman" pratiquent aussi de la maltraitance.....pourtant tout cela au tour des mêmes mots "manman" et "ich mwen"
3. -a ton dans tout cela demander à l'enfant la perception qu'il a de sa mère?
-sa relation à sa mère est elle différente selon qu'elle sera avec "maman" ou "manman"?
-l'emploi de "manman" lui garantit il une relation meilleure?
-n'est ce pas chez Gilles une simple projection ? une image nostalgique de son enfance?
-"manman" n'est il pas lui même une simple déformation de "maman"
-qui ici peut me dire le ou les mots qui existaient chez nous nègres avant "manman" , pourtant ils existaient?


on peut simplement regarder la montre, le doigt ou la lune.
Souffrez chère dame que je regarde ni la montre, ni le doigt
seze   | Registered | 09-07-2007 18:33:28
manman c'est maman ... en créole, notre langue. that's it

eme sezè, fo a
Seul les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un commentaire!
Dernière mise à jour : ( 25-06-2007 )
 
< Précédent   Suivant >

Les kamo du zouk

  • FUCKLY ET LES 190°
    sur le site showbizzantilles. com on peut lire ce qui suit : " L’enfant terrible du ragga/hip hop, Fuckly prend...
  • ADMIRAL T TIP TOP OF THE HIP HOP
    Le chanteur guadeloupéen Admiral T remporte le prix de la Catégorie Ragga-Dancehall lors de la cérémonie de l'année du hip hop ...
  • CYRIELLE
    La chanteuse martiniquaise Cyrielle, l'une des révélations zouk de l'an 2007, se sent pousser des ailes. Du coup,...
  • La Compagnie Créole Triomphe Au Québec
    Que devient « La compagnie créole » ? Le groupe antillo-guyanais, qui a fêté récemment ses 25 ans au Casino de Paris, fait actuellement...
  • DECES D'HENRI SALVADOR
    Le dernier des artistes français de la grande époque est décédé. Henri Salvador, né en 1917 à Cayenne en Guyane,...